dimecres, 7 de desembre del 2011

Γιουβέτσι · Giuvetsi

CATALÀ. IUVETSI

Ingredients:
- 1 kg. de carn de vedella
- 1 ceba en juliana
- 2 dents d'all
- 3 tomàquets madurs (o tomàquet triturat natural)
- oli d'oliva
- mantega
- 1 cullereta de sucre
- 500 gr. de pasta per a sopa
- 1 branqueta de canyella
- 2 fulles de llorer
- formatge en pols
- sal i pebre

Preparació:
En una olla marquem la carn i a continuació hi aboquem aigua fins a cobrir la carn. Deixem bullir fins que la carn s'estovi i s'evapori tota l'aigua. Hi afegim 2 cullerades d'oli d'oliva i una mica de mantega fins que es desfaci, hi afegim la ceba, l'all i remenem cada dos minuts.
Salpebrem, hi afegim els tomàquets, el sucre, la canyella i el llorer. Deixem a foc mig fins que es redueixi la salsa.
Aboquem el menjar en un recipient d'argila, tot treient la canyella i el llorer, i tirant-hi 3 gots d'aigua calenta.
Aboquem la pasta i remenem a poc a poc. Tapem el recipient amb paper d'alumini i ho fiquem al forn a 180º durant una hora. Controlem de tant en tant que no falti aigua i -si cal- n'hi afegim.
Quan estigui a punt, treiem el paper d'alumini, salpiquem amb formatge en pols i ho tornem al forn 10 minuts més a 200º per gratinar.
Ho servim ben calent. S'hi pot afegir encara tot el formatge que es vulgui.

CASTELLANO. YUVETSI

Ingredientes:
- 1 kg. de carne de ternera
- 1 cebolla en juliana
- 2 dientes de ajo
- 3 tomates maduros (o tomate triturado natural)
- aceite de oliva
- mantequilla
- 1 cucharita de azúcar
- 500 gr. de pasta para sopa
- 1 ramita de canela
- 2 hojas de laurel
- queso en polvo
- sal y pimienta


Preparación:
En una olla marcamos la carne y a continuación echamos agua hasta cubrir la carne. Dejamos hervir hasta que la carne se ablande y se evapore el agua. Añadimos 2 cucharadas de aceite de oliva y un poco de mantequilla hasta que se deshaga. Añadimos la cebolla, el ajo y removemos cada 2 minutos.
Salpimentamos, añadimos los tomates, el azúcar, la canela y el laurel. Dejamos a fuego medio hasta que se reduzca la salsa.
Echamos la comida en un recipiente de barro, sacamos la canela y el laurel, y echamos 3 vasos de agua caliente. Echamos la pasta y removemos lentamente. Tapamos el recipiente con papel de aluminio y lo ponemos en el horno a 180º durante una hora. Controlamos de vez en cuando que no falte agua y - si es necesario - añadimos.
Cuando esté a punto, sacamos el papel de aluminio, salpicamos con queso en polvo y lo devolvemos al horno 10 minutos a 200º para gratinar.
Lo servimos bien caliente. Podéis añadir todo el queso en polvo que queráis.




ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ΓΙΟΥΒΕΤΣΙ
ΥΛΙΚΑ:
  • 1 κιλό μοσχάρι κομμένο σε μερίδες
  • 1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
  • 2 σκελίδες σκόρδο
  • 3 ώριμες ντομάτες ψιλοκομμένες
  • ελαιόλαδο
  • βούτυρο
  • 1 κουταλάκι γλυκού ζάχαρη
  • μισό κιλό κριθαράκι
  • 1 ξυλαράκι κανέλας
  • 2 φύλλα δάφνης
  • 1 μπολάκι τυρί τριμμένο (κεφαλοτύρι)
  • αλατοπίπερο

ΕΚΤΕΛΕΣΗ:
Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το κρέας να βράσει και προσθέτουμε τόσο νερό ωστε να το σκεπάσει. Κάθε τόσο ξαφρίζουμε με την κουτάλα μέχρι το κρέας να μαλακωσει και να εξατμιστεί όλο το νερό.
Προσθέτουμε το ελαιόλαδο και το βούτυρο και αφού κάψει ρίχνουμε το κρεμμύδι, το σκόρδο και το ανακατεύουμε για κανα δίλεπτο.
Αλατοπιπερώνουμε, προσθέτουμε την ντομάτα, την ζάχαρη, την κανέλα, τη δάφνη. Αφήνουμε το φαγητό να σιγοβράσει μέχρι να δέσει η σάλτσα του.
Αδειάζουμε το φαγητό σε πήλινο σκεύος, αφαιρώντας το ξύλο της κανέλας και τη δάφνη και ρίχνουμε μέσα 3 φλυτζάνια καυτό νερό.
Ανακατέυουμε ελαφρά το κριθαράκι, σκεπάζουμε με αλουμινόχαρτο και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 για καμιά ωρίτσα. Ελέγχουμε τα υγρά του φαγητού γιατι το κριθαράκι τα απορροφάει ολα. οπότε αν είναι απαραίτητο ρυθμίζουμε αν θα ρίξουμε λίγο νεράκι ακόμα.
Όταν το φαγητό μας μοσχοβολήσει μεχρι απέναντι, αφαιρόυμε το καπάκι, πασπαλίζουμε με τυράκι τριμμένο και το ψήνουμε για κανα 10 λεπτο ακόμα στους 200.
Το σερβίρουμε ζεστό συνοδευοντας με πολυ πολύ τυράκι ακόμα!!
Από:
http://syntages-geyseis.blogspot.com/2011/04/blog-post_06.html

dilluns, 2 de maig del 2011

Gemistà - Γεμιστά

1. Català
2. Castellano
3. Ελληνικά


1. GEMISTÀ

Ingredients:

6 tomàquets grossos
1 ceba grossa
600 gr. d'arròs
oli d'oliva
romaní, orenga, sal, pebre

Rentem els tomàquets. Tallem la part de dalt i els buidem, conservant la polpa i tot l'interior a part. Un cop buidats, posem oli en una paella, hi dorem la ceba tallada, hi afegim l'arròs cru, el romaní, l'orenga, la polpa interior dels tomàquets, pebre i sal. Remenem bé i ho fem coure 4-5 minuts. Amb aquest arròs omplirem tots els tomàquets, que posarem en una safata de forn amb oli d'oliva. L'arròs sobrant el distribuirem per la safata i hi afegirem un xic d'aigua. Forn mig 45 min. aproximadament (fins que l'arròs serà cuit).



2. GEMISTÁ

Ingredientes:
6 tomates grandes
1 cebolla grande
600 gr. de arroz
aceite de oliva
romero, orégano, sal, pimienta

Lavamos los tomates. Cortamos la parte superior y los vaciamos. Conservamos la pulpa y el interior a parte. Ponemos aceite en una sartén y doramos la cebolla cortada, añadimos el romero, el orégano, el arroz crudo y a continuación la pulpa interior de los tomates, sal y pimienta. Removemos bien y dejamos cocer 4-5 minutos. Con este arroz rellenaremos los tomates y los pondremos en una bandeja para horno con aceite de oliva. El arroz sobrante lo distribuimos por la bandeja y le añadimos un poco de agua. Horno a temperatura media 45 min. aproximadamente.




3. ΓΕΜΙΣΤΑ

Συστατικά:
6 ντομάτες μεγάλες
1 κρεμμύδι μεγάλο
600 γρ. ρύζι
δενδρολίβανο, ρίγανι, αλατοπίπερο

Πλένουμε τις ντομάτες, κόβουμε το επάνω μέρος τους και το κρατάμε. Καίμε το λάδι στό τηγάνι και τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι μέχρι να ροδίσει, προσθέτουμε το ρύζι, το δενδρολίβανο, το ρίγανι, την ψύχα από τις ντομάτες και αλατοπίπερο. Τα ανακατεύουμε καλά και με το μείγμα αυτό γεμίζουμε το εσωτερικό των ντομάτων. Βάζουμε τις ντομάτες και το περισσεύον ρύζι σ΄ένα λαδομένο ταψί (προσθέτουμε λίγο νερό σ΄αυτό το ρύζι). Ψήνουμε σε μέτριο φούρνο για 45΄ περίπου.

dijous, 31 de març del 2011

Galaktobúriko - Γαλακτομπούρικο

1.Català
2. Castellano
3. Ελληνικά

CATALÀ

Ingredients:

175 gr. de Sèmola
1 l. de llet
100 gr. de sucre
5 ous
vainillina
2 bases de pasta de full
mantega

Poseu la llet a foc lent, aboqueu-hi la sèmola i remeneu una bona estona fins que la llet s'espessi. A continuació apagueu el foc, afegiu el sucre i barregeu; afegiu els ous d'un en un i barregeu; afegiu la vainillina (a gust de cadascú). Finalment afegiu-hi un dauet de mantega.

Prepareu un recipient per al forn i unteu-lo de mantega. Poseu una base de pasta de full, aboqueu-hi la crema obtinguda i cobriu amb la segona base de pasta de full. Tanqueu bé les vores. 40-50 minuts a forn mig.

A part prepareu un xarop, escalfant en aigua sucre i : a) unes gotes de llimona ; b) unes gotes de mandarina; c) o bé - recomanem - canyella en pols.

Quan el Galaktobúriko estigui fet, traieu-lo del forn i xucleu-lo del xarop. Deixeu refredar-lo una mica i poseu-lo a la nevera (mínim 2 hores).

2. CASTELLANO

Ingredientes:

175gr. de sémola
1 l. de leche
100 gr. de azúcar
5 huevos
vainillina
2 bases de hojaldre
mantequilla

Poned la leche a calentar a fuego lento junto con la sémola, removed durante un buen rato hasta que la leche espese. A continuación apagad el fuego, añadid el azúcar y removed; añadid los huevos uno a uno y removed bien; añadir la vainillina (a gusto de cada uno) y un dado de mantequilla.

Preparad un recipiente para el horno y untadlo de mantequilla. Poned la primera base de hojaldre, verted en él la crema obtenida y cubrid-lo con la segunda base de hojaldre. Cerrad bien los laterales. 40-50 min. de horno medio.

A parte preparad el sirope, calentando en agua azúcar y : a) unas gotas de limón; b) unas gotas de mandarina; c) o bien - recomendamos - canela molida.

Cuando el Galaktobúriko esté listo, empapadlo con el sirope. Dejad enfriar un poco y ponedlo en la nevera (2 horas mínimo).

3. ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ΓΑΛΑΚΤΟΜΠΟΥΡΙΚΟ

Συστατικά
175 γρ. σιμιγδάλι
1 λ. γάλα
100 γρ. ζάχαρι
5 αυγά
βανίλια
2 σφολια
βούτηρο

Βάζουμε το γάλα με το σιμιγδάλι σε χαμιλή θερμοκρασία και ανακατεύουμε μέχρι να πήξει το γάλα. Σβήνουμε την φωτιά και προσθέτουμε το ζάχαρι, τα αυγά και την βανίλια. Ανακατεύουμε καλά και προσθέτουμε λίγο βούτηρο.

Ετοιμάζουμε ένα ταψί βουτηρομένο, βάζουμε μια σφόλια, ρίχνουμε την κρέμα και την κλίνουμε με την άλλη σφόλια. 40-50 λεπτά μέτριο φούρνο.

Φτιάχνουμε το σιρόπι με νερό, ζάχαρι και α) σταγώνες λεμονιού β) σταγώνες μανταρίνης γ) κανέλα (συστήνουμε).

Μόλις το Γαλακτομπορούκο γίνει έτοιμο, ρίχνουμε επάνω το σιρόπι. θέλε δύο ώρες ψυχείο.

dimarts, 1 de febrer del 2011

Tirópites | Τυροπιτάκια


1. Català
2. Castellano
3. Ελληνικά

CATALÀ. Ingredients.

200 gr. formatge feta
80 gr. formatge en pols
3 ous
bases de pasta de full (com les de fer empanadilles)
herbes de Provença (o aromàtiques)
sal i pebre

En un recipient aixafem amb una forquilla els ous, el formatge feta i el formatge el pols fins a obtenir una crema homogènia. Hi afegim les herbes, la sal i el pebre. Omplim les bases de pasta de full amb aquesta crema i les tanquem amb la forquilla.
Quan estiguin totes a punt, les fregim en oli ben calent.

CASTELLANO. Ingredientes:
200 gr. queso feta
80 gr. queso en polvo
3 huevos
bases de hojaldre (como las de las empanadillas)
hierbas de Provenza (u otras aromáticas)
sal y pimienta.

En un recipiente aplastamos el queso feta, los huevos y el queso en polvo con un tenedor hasta obtener una crema homogénea. Añadimos las hierbas, la sal y la pimienta. Rellenamos las bases de hojaldre con esta crema y las vamos cerrando con el tenedor. Cuando estén listas, las freímos en aceite bien caliente.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Τυροπιτάκια
 
200 γρ. τυρί φέτα
80 γρ. τυρί τριμμένο
3 αυγά
φύλλα
χόρτα Προβηγκίας
αλάτι – πιπέρι
(βούτηρο)

Θρυμματίζουμε το φέτα, το τυρί τριμμένο και τα αυγά με ένα πηρούνι. Πρέπει να γίνει μια κρέμα. Βάζουμε τα χόρτα Προβηγκίας, το αλάτι και το πιπέρι. Γεμίζουμε τα φύλλα μία μία με την κρέμα και τα κλείνουμε με το πηρούνι.

α) στο φούρνο: βάζουμε βούτηρο στο ταψί και βάζουμε πάνω τα τυροπιτάκια. μέτριο φούρνο για 15 λεπτά.

β) στο τηγάνι: τηγανίζουμε τα τυροπιτάκι σε ζεστό λάδι.

Amanida Grega | Ensalada Griega | Χωριάτικη Σαλάτα


1. Català.
2. Castellano
3. Ελληνικά 

CATALÀ: Ingredients

1 kg. tomàquets
1 ceba
1 cogombre
80 gr. olives gregues
180 gr. formatge feta
orenga, sal, oli d'oliva
(opcional: enciam i pebrot)

Tallem els tomàquets i el cogombre en rodanxes i els salem. Hi afegim la ceba en juliana, l'orenga, el formatge feta, les olives i ho amanim amb l'oli d'oliva.

CASTELLANO. Ingredientes

1 kg. tomates
1 pepino
1 cebolla
80 gr. olivas griegas
180 gr. queso feta
orégano, sal, aceite de oliva
(opcional: lechuga y pimiento)

Cortamos los tomates y el pepino en rodajas. Los salamos. Añadimos la cebolla en juliana, queso feta, el orégano y el aceite de oliva.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Χωριάτικη σαλάτα

1 κιλό ντομάτες
1 κρεμμύδι μέτριο
1 αγγούρι
80 γρ. ελιές
180 γρ. τυρί φέτα
ρίγανη
λάδι
αλάτι

κόβουμε τις ντομάτες και το αγγούρι σε φέτες και τα αλατίζουμε. βάζουμε το κρεμμύδι κομμένο σε ροδέλες. βάζουμε λίγη ρίγανη, το τυρί, τις ελιές και τέλος το λάδι.

Tzatziki Τζατζίκι

1. Català.
2. Castellano
3. Ελληνικά.

CATALÀ. Ingredients:

50o gr. de iogurt grec
3 dents d'all 
1 cogombre petit (o mig gran)
50 gr. de mantega desfeta
sal
llimona (o vinagre de Mòdena)

Tallem en rodanxes el cogombre i el piquem juntament amb l'all a la picadora ben triturat.
Els posem en un bol i hi aboquem tot el iogurt. Remenem bé, fins que quedi ben mesclat.
Hi afegim la sal i la mantega desfeta, i al final unes gotetes de llimona o bé de vinagre de Mòdena.
2 hores de nevera (mínim).
Ideal per acompanyar carn i amanides.

CASTELLANO: Ingredientes

500 gr. de yogur griego
1 pepino pequeño (o medio grande)
3 dientes de ajo
50 gr. de mantequilla deshecha
sal
limón (o vinagre de Módena)

Cortar el pepino en rodajas y picar junto con el ajo en la picadora, bien triturado. Se echa en un bol y se añade todo el yogur, mezclando bien. Salad y añadid la mantequilla deshecha. Finalmente unas gotas de limón (de vinagre de Módena). 2 horas de nevera (mínimo). Ideal para acompañar carnes y ensaladas.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ΤΖΑΖΤΙΚΙ

500 γρ. Ελληνικό γιαούρτι
3 δόντια σκόρδο
1 αγγούρι
ξύδι Μόδενας ή λεμώνι
αλάτι
50 γρ. βούτηρο

Βάζουμε το γιαούρτι σε ένα δοχείο. κόβουμε το αγγούρι σε φέτες. ψιλοκόβουμε το σκόρδο. Βάζουμε το αγγούρι και το σκόρδο στο μίξερ και τα βάζουμε στο γιαούρτι. Ανακατεύουμε καλά. Προσθέτουμε το αλάτι και λίγο ξύδι Μόδενας (ή τρεις-τέσσερις σταγώνες λεμώνι). Προσθέτουμε το βούτηρο λιωμένο και ανακατεύουμε καλά. Βάζουμε το τζατζίκι στο ψυγείο για 2 ώρες.

dimecres, 15 de setembre del 2010

Spanakópita (Pita d'espinacs | Pita de espinacas) / Σπανακόπιτα

1. Català
2. Castellano
3. Ελληνικά

CATALÀ: Ingredients (4-6 persones)

1 kg. espinacs
300 gr. porros
300 gr. formatge feta
1 ceba 
2 ous
Romaní (o herbes de Provença)
Oli
2 bases de pasta de full

Netegem els espinacs i els bullim. Els escolem bé. En oli calent posem la ceba (en juliana) i els porros tallats molt finament. Els treiem del foc i els posem  juntament amb els espinacs tallats, els romaní (o herbes de Provença), el formatge feta a trossets, sal i pebre, i els ous batuts. Remenem bé tot plegat.

En un recipient per a forn posem una base de pasta de full. Hi aboquem els espinacs amb tota la resta. Tanquem amb una altra base de pasta de full.

Forn 250º C durant 1 hora aprox.


CASTELLANO: Ingredientes (4-6 personas)

1 kg. espinacas
300 gr. puerros
300 gr. queso feta
1 cebolla 
2 huevos
Romero (o hierbas de Provenza)
Aceite de oliva
2 bases de pasta hojaldre

Limpiamos las espinacas y las hervimos. Las escurrimos bien. En aceite caliente ponemos la cebolla en juliana y los puerros cortados finamente. Cuando esten tiernos los sacamos del fuego y los mezclamos con las espinacas cortadas, el romero (o las hierbas de Provenza), el queso feta a trocitos, sal y pimienta, y los huevos batidos. Removemos bien todo.

En un recipiente para horno ponemos una base de pasta de hojaldre. Colocamos las espinacas con todo el resto. Cerramos con otra base de pasta de hojaldre.

Horno 250º C durante 1 hora aprox.


ΕΛΛΗΝΙΚΑ.Σπανακόπιτα

1 κιλό σπανάκι
300 γρ. πράσα
300 γρ. φέτα
1 κρεμμύδι
χόρτα Προβηγκίας
2 αυγά
λάδι
1 φύλλο


Πλένουμε το σπανάκι και το ζεσταίνουμε.  Το στραγγίζουμε καλά. Σε ζεστό λάδι βάζουμε το κρεμμύδι και τα πράσα ψιλοκομμένα. Τα βγάζουμε από την φωτιά και προσθέτουμε το σπανάκι κομμένο, τα χόρτα Προβηγκίας, την φέτα τριμμένη, το αλάτι, το πιπέρι, τα αυγά χτυπημένα. Ανακατεύουμε όλα μαζί.
Γεμίζουμε το φύλλο με όλα αυτά και το βάζουμε στο φούρνο για 1 ώρα στους 250º.